او فعالیت هنری خود را از ۱۲ سالگی و با اجرای ترانه “برای مادرم” آغاز کرد و در سال ۱۹۸۵ در واکنش به کشتار زنان و کودکان و پیران لبنان توسط نظامیان رژیم صهیونیستی ، ترانه “خورشید حق” را سرود و ۵ سال بعد هم ، بزرگترین مدال ملی لبنان را به پاس فعالیتهای هنری انقلابی و حماسی و پشتیبانی از مقاومت ، از دست رئیس جمهور “امیل لحود” دریافت کرد.
“جولیا” پس از جنگ بسیار مشهورتر شده و آوازه هنری او از مرزهای لبنان فراتر رفته و کشورهای عربی و اسلامی و هر جایی که به آرمانهای آزادیخواهانه دلبستگی داشته اند را در بر گرفته است و این شهرت تنها به دلیل ترانه ای بود که برای رزمندگان حزب الله و بویژه شخص سید حسن نصرالله خوانده است .
وی البته درکارنامه هنری خود سابقه اجرای چند آهنگ دیگر علیه رژیم صهیونیستی و سران کشورهای عربی را نیز دارد ، اما این بار با شنیدن پاسخ زیبای سید حسن به نامه مجاهدان مقاومت ، به قول خودش “دلش تکان خورد” و فورا به سراغ “غسان مطر” رئیس اتحادیه نویسندگان لبنان که خود یکی از شاعران بزرگ محسوب می شود – می رود و سوژه ساختن ترانه ای بر اساس این پاسخ سید را با وی در میان می گذارد که با موافقت و تشویق او مواجه می شود.
خودش در این باره می گوید: “من هم مانند همه مردم که پیامها و سخنان سید حسن نصرالله را پیگیری می کردند ، این پیام را شنیدم ؛ پیامی که ایشان برای مجاهدان قهرمان در جنوب فرستادند مرا تحت تاثیر قرار داد و به اعماق وجودم راه یافت و احساساتم را دگرگون کرد . شاید این پیام ، تنها مرا به گریه وا نداشت ؛ بلکه میلیونها انسان را منقلب کرد . این پیام ، اوج عظمت نصرالله را و افزون بر آن ، تواضع و فروتنی واقعی او را نشان داد. این پیام که آقای نصرالله با لحن خاصی آن را بیان کردند ، تکان دهنده بود. ایشان هنگامی که به رزمندگان مقاومت گفتند که دست وپای شما را می بوسم و آنان را رهبر و سرور امت معرفی کردند ، از نظر عاطفی و انسانی مردم را تکان و به همگان نوید عزت و سربلندی و سرافرازی داد. این پیام بسیار تاثیرگذار بود و من آن را ضبط و بی درنگ از نوار پیاده کردم . به ذهنم رسید که از حزب الله اجازه بگیرم و از آن سرودی بسازم ، لذا از تعابیر و اصطلاحاتی که ایشان در پیام خود به کار بردند استفاده کردیم و از آن شعری ساختیم …”
“جولیا پطرس” ، اصالتا اهل جنوب لبنان است و در جریان جنگ ، شبکه تلویزیونی و ماهواره ای حزب الله لبنان “المنار” که معمولا هیچ زن بی حجابی را نشان نمی دهد ، زنی بی حجاب اما متین و پوشیده را نشان می داد که در میدان “ریاض الصلح” بیروت ، با شور و حرارت عجیبی از پایداری حرف می زند و از مقاومت ، حمایت می کند . این زن ، همان جولیا – خواننده مسیحی لبنان – بود!
در هر صورت ، پس از تصنیف شعر ترانه توسط آقای “غسان مطر” ، برادر جولیا یعنی “زیاد پطرس” آن را آهنگسازی کرد و فیلمبرداری و کارگردانی کلیپ را نیز خواهرش “صوفیا پطرس” در ویرانه های “بنت جبیل” به عهده گرفت . وی در بیان دلیل انتخاب این مکان برای فیلمبرداری می گوید :”حزب الله و مقاومت در این شهر ، معجزه هایی خلق کرده که آن را به عنوان رمز پایداری ، ماندگار کرده است .”
دست اندرکاران این اثر هنری ، پیش از انتشار آن ، با اختصاص یک شماره حساب و تشکیل یک کمیته ناظر که در آن کسانی چون “طلال سلمان” سردبیر روزنامه “السفیر” و “سلیم الحص” نخست وزیر پیشین لبنان هم شرکت داشتند ، اعلام کردند که تمام عواید مالی آن را به خانواده های شهدا و بازماندگان جنگ اخیر اختصاص خواهند داد. آنان در آغاز این کار، پیش بینی کردند که درآمد حاصل از فروش لوح فشرده این اثر ، از یک میلیون دلار فراتر رود . البته امروز این ترانه ، با اقبال گسترده مردم جهان مواجه شده و نام “جولیا پطرس” را بسیار مشهورتر از زمان قبل از جنگ ژوئیه کرده است .
گذشته از روحیه ملی و انقلابی این بانوی مسیحی ، نگاه سیاسی وی به مسائل نیز بسیار جالب است . او در پاسخ به خبرنگاران مجلات “لها” و “طرابلس پست” تاکید می کند که فرزندانم را با دیدگاههای سیاسی پرورش می دهم و معنی ندارد که آنها خنثی و بی موضع باشند. در مصاحبه با شبکه ماهواره ای “الجزیره” نیز ، تنها “هنر متعهد و اصیل” را پایدار می داند و می افزاید :”انسانهای آرمانخواه هم با باورهای درونی و صحنه های مقاومت و پایداری زنده می مانند.”
“جولیا” از هنرمندانی که به فراز و نشیبهای مهم جامعه شان بی اعتنا هستند انتقاد می کند و بخصوص با ابراز انزجار از رواج بی بند و باری و برهنگی در میان هنرمندان عرب ، می گوید : ” اکنون آنها زن را به صورت یک کالا در آورده اند و تلویزیونهای ماهواره ای ، نقش زیادی در انحطاط و ابتذال بازی می کنند ، تا جایی که الان از هر ده کار هنری ، هفت اثر “زیر حد مطلوب” هستند.”
در هر صورت ، به قول یک وبلاگ نویس دلسوز ایرانی : “معلوم می شود این خواننده مسیحی ، مسیحیتش نابتر از اسلام آمریکایی شیوخ عرب است ! جالب است که هم مضمون این ترانه و هم نمادهای تصویری به کار رفته در کلیپ تصویری آن ، کاملا نسبت به اسلام و حزب الله لبنان هوادارانه است …”
در زیر ترجمه فارسی ترانه ” احبَائی” را می خوانید:
دوستانم ! دوستانم !
پیامتان را شنیدم
که نشاندهنده سرافرازی و ایمان است
و شما همان گونه که گفته اید
مردان خدا در میدان جنگید
و شما “وعده صادق”
و پیروزی قریب الوقوع مایید
و شما چون قله های سربلند خورشید
در برابر یاغیان ، سرکش و نافرمانید
دوستانم ! دوستانم !
اسیران با همت شما آزاد می شوند
و سرزمینهای اشغالی را شما باز پس می گیرید
با مشتهای گره کرده تان
و با خشم مقدستان
خانه هامان
و آبرومان محفوظ می ماند
شما سازندگان تمدن
و خیزش ارزشهایید
و مانند کاج – نماد جاودانگی لبنان
تا همیشه خواهید ماند
شما رمز مجد وعظمت امت ما
و رهبران مایید
و تاج سرهامان
و سروری تنها سزاوار شماست .
دوستانم ! دوستانم !
بر گامهای نجیب شما بوسه می زنم
گامهایی که به شرف ، شرافت می دهند
و صنوبرهای سرزمینمان از آب عزت آن آبیاری می شوند
نهراسید و استوار بمانید
با مقاومت شما ، دنیا تغییر می کند
و صدای ما به گوش سرنوشت خواهد رسید
(و سرنوشت سر تسلیم فرو خواهد آورد)
به دست شما فردای بهتر و دلپذیرتری می آفرینیم
با شما همراه می شویم و به پیروزی می رسیم .