ایبنا نوشت:
«آکاشا لانسدیل» در کتاب «زانو میزنم و دعا میکنم» یک فرهنگ توصیفی از آیینها و نیایشهای ادیان و مذاهب مختلف جهان را با رویکردی کاربردی ارایه کرده است. این کتاب به وسیله مرضیه سلیمانی به فارسی ترجمه شد. مترجم این اثر عنوان کرد: این کتاب دو هفته پس از انتشار در آمریکا به دستم رسید و ترجمه آن را آغاز کردم.
سلیمانی با اشاره به توصیف مراسم آیینی ادیان و مذاهب متعدد در این کتاب گفت: توضیحات خانم نویسنده از این آیینها بسیار کاربردیاند، به نحوی که مخاطبان کتاب خواهند دانست که به عنوان مثال، هنگام شرکت در یک مراسم عزادرای در کنیسه یهودیان، نباید گل به همراه ببرند، زیرا در دین یهودی برخلاف بسیاری دیگر از ادیان، بردن گل به مراسم عزادرای ناپسند است.
مترجم کتاب «دایرهالمعارف ادیان زنده جهان» ادامه داد: «لانسدیل» نویسنده کتاب توضیح میدهد که سرپا ایستادن در هنگام نیایش هندوها در معابد، از نظر آنان صحیح نیست. معرفی فریضههای دینی مسلمانان نظیر نماز و حرکاتی که حین آن انجام میدهند نیز از جمله مطالب کتاب است.
وی این کتاب را حاصل تحقیقات میدانی نویسنده دانست و گفت: لانسدیل یک کشیش بینالمللی است و تاکنون با پیروان تمامی ادیان و آیینها در مراسم مذهبیشان شرکت داشته است.
سلیمانی یادآور شد: این نویسنده به مخاطبانش میآموزد که چگونه با پناه بردن به دین احساس آرامش کنند. او میکوشد از طریق «دین درمانی» اعتقادات مراجعان را مستحکم کرده، آرامش روحی را برای آنان به ارمغان بیاورد.
وی کتاب «زانو میزنم و دعا میکنم» برای انتشار را به نشر علم سپرده است.